Loading...
Loading...
Loading...



Жизненные ситуации

Ситуацию мало уметь использовать, её надо уметь создавать. Уинстон Черчиль

j'espère qu'un jour, malgré tout, tu pourras être heureuse 🎧 🎤
я надеюсь, что однажды, несмотря ни на что, ты сможешь быть счастлива

Il est intelligent malgré les apparences 🎧 🎤
он умен, несмотря на внешность

et malgré cela, je suis très fière de toi 🎧 🎤
и несмотря на это, я очень горжусь тобой

hélas, malgré tous ces efforts, les problèmes persistent 🎧 🎤
увы, несмотря на все усилия, проблемы не убывают

j'aime ma femme, mais j'en ai assez de ses mensonges 🎧 🎤
я люблю свою жену, но с меня хватит ее лжи

j'en ai assez de ce travail 🎧 🎤
меня достала эта работа

j'ignore ce qui se trame, mais j'en ai assez 🎧 🎤
не знаю, что тут творится, но с меня довольно

franchement, j'en ai assez 🎧 🎤
честно говоря, с меня хватит

c'est déjà trop tard, n'est-ce pas? 🎧 🎤
уже слишком поздно, разве нет?

je t'ai déjà dit que c'était pas possible 🎧 🎤
я уже говорил тебе, что это невозможно

avez-vous déjà fait ce type de travail? 🎧 🎤
вы уже занимались таким видом работы прежде?

tu es déjà allée en Europe? 🎧 🎤
ты когда-нибудь бывала в Европе?

Игры с фразами