Loading...
Loading...
Loading...



Видеть

Люди видят только то, что они готовы видеть. - Ральф Уолдо Эмерсон

Nous voulons que vous y rentriez. 🎧 🎤
Мы хотим видеть твоё участие.

Tom ne veut voir personne aujourd'hui. 🎧 🎤
Том сегодня не хочет никого видеть.

Enchantés de te voir ! 🎧 🎤
Рады тебя видеть!

Il n'a pas l'air heureux de nous voir. 🎧 🎤
Похоже, он не очень-то рад нас видеть.

J'aurais voulu t'y voir. 🎧 🎤
Хотел бы я видеть тебя на моем месте.

Je suis contente de la voir. 🎧 🎤
Я рада её видеть.

Enchantées de vous voir ! 🎧 🎤
Рады вас видеть!

Je suis très contente de vous revoir. 🎧 🎤
Очень рада видеть Вас снова!

On ne voit bien qu'avec le coeur. 🎧 🎤
По-настоящему можно видеть только сердцем.

Nous ne pouvions pas écrire une théorie microbienne de la maladie avant d'avoir inventé le microscope pour les voir. 🎧 🎤
Мы не знали, что бактерии являются причиной болезней, пока мы не изобрели микроскоп, чтобы видеть их.

Mieux vaut être aveugle que de voir ça. 🎧 🎤
Лучше быть слепым, чем видеть это.

Tu as vraiment très envie de la voir ? 🎧 🎤
Ты правда очень хочешь её видеть?

En fait vous pouvez le voir à la surface de l'eau. 🎧 🎤
Вы, на самом деле, можете видеть это на поверхности воды.

Laisse les mains là où je puisse les voir. 🎧 🎤
Держи руки так, чтобы я мог их видеть.

Vous êtes précisément l'homme que je veux voir. 🎧 🎤
Вы именно тот человек, кого я хочу видеть.

Tu vois ce que tu as envie de voir. 🎧 🎤
Ты видишь то, что хочешь видеть.

Игры с фразами