Loading...
Loading...
Loading...



Элизия в итальянском

Элизия – это опущение конечной гласной какого-либо слова перед начальной гласной следующего слова для удобства произношения. Графически элизия обозначается знаком апострофа.

В итальянском языке обязательной элизии подвергаются


определенные артикли мужского и женского рода и неопределенный артикль женского рода перед существительными единственного числа, которые начинаются с гласной


l’italiano 🎧 🎤
итальянец

l’acqua 🎧 🎤
вода

un’amica 🎧 🎤
подруга

местоимение quello и прилагательное bello перед существительными мужского и женского рода единственного числа, начинающимися с гласной


quell’anno 🎧 🎤
тот год

bell’esempio 🎧 🎤
хороший пример

quell’amica 🎧 🎤
та подруга

местоимения lo, la перед вспомогательным глаголом avere в сложных временах


l’ho fatto 🎧 🎤
я его/это сделал

l’hai vista 🎧 🎤
ты ее видел

предлог di перед существительным, начинающимся с гласной


un po’ d’acqua 🎧 🎤
немного воды

un cucchiaio d’olio 🎧 🎤
ложка масла

в некоторых устойчивых сочетаниях


c’è 🎧 🎤
есть

c’era 🎧 🎤
был(а)

mezz’ora 🎧 🎤
полчаса и т.д.

В итальянском языке элизия возможна:


у прилагательного questo перед существительным, начинающимся с гласной


quest’anno 🎧 🎤
это год

quest’attrice 🎧 🎤
эта актриса

в сочетаниях типа


trent’anni 🎧 🎤
тридцать лет

ventiquattr’ore 🎧 🎤
двадцать четыре часа

tutt’e due 🎧 🎤
оба/обе и т.д.

Между словами, соединенными знаком апострофа, при произношении пауза не ставится. Они произносятся как одно слово.