Loading...
Loading...
Loading...



Итальянские идиомы

Венеция, перекресток вселенной! Венеция, слияние Моря и Земли...Лоран Бине

Costa più la salsa che il pesce 🎧 🎤
Игра не стоит свеч

Il pesce comincia a puzzare dal capo 🎧 🎤
Рыба гниёт с головы

Invan si pesca se l'amo non ha l'esca 🎧 🎤
Без насадки рыбы не выудишь (= Не подмажешь - не поедешь)

Essere sano come un pesce 🎧 🎤
Быть здоровым, как рыба (= Иметь отличное здоровье)

Chi dorme non piglia pesci 🎧 🎤
Кто спит, не ловит рыбу (= Не нужно терять времени)

Buttarsi a pesce su qualcosa 🎧 🎤
Не терять шанс ухватить за хорошую возможность

Fare gli occhi da pesce lesso 🎧 🎤
Смотреть влюбленным взглядом

Fare il pesce in un barile 🎧 🎤
Оставаться нейтральным в спорной ситуации (= Держаться в стороне)

Essere muto come un pesce 🎧 🎤
Держать язык за зубами, хранить секрет

Essere un pesce fuor d’acqua 🎧 🎤
Быть посторонним, лишним в определенной обстановке, Чувствовать себя "не в своей тарелке"

Trattare a pesci in faccia 🎧 🎤
Оскорблять, обижать кого-либо

Игры с фразами